Hijos de Babel

Hemos encontrado este poema que creemos que nos refleja bastante bien como profesores. Disfrútalo.

HIJOS DE BABEL

A todos los profesores de lenguas extranjeras dispersos por el mundo
Hay una raza de pontífices
de maestros que tienden puentes entre países
y abren ventanas, voces, vuelos
a paisajes lejanos enseñando pronombres,
verbos irregulares y adverbios de lugar.
Son magos que se sacan un mundo del sombrero
con solo pronunciar una palabra,
humildes sacerdotes que enseñan a sus fieles
a bautizar de nuevo el mundo, a recorrerlo
en las alas de un verbo que hasta ayer no existía.
Son los embajadores mal pagados
de sus países, reyes en exilio
cuyo único poder es enseñar
al que no sabe hablar en otra lengua.
Diáspora didáctica, héroes, jornaleros
del subjuntivo, un día se marcharon
de su lengua natal para enseñarla.
Misioneros sin más dios que un deseo:
el que las gentes remotas consigan conocerse y conversar.
Y para conseguirlo pueden llegar incluso a pasar hambre.
Yo a veces los he visto devorar diccionarios.
Saben que todos somos extranjeros
y trabajan muy duro para que llegue un día
en que nadie lo sea.
Nacieron en la Torre de Babel
y saben que el amor
le debe su existencia a la gramática.
Juan Vicente Piqueras
All materials on this website are for the exclusive use of teachers and students at subscribing schools for the period of their subscription. Any unauthorised copying or posting of materials on other websites is an infringement of our copyright and could result in your account being blocked and legal action being taken against you.